Prevod od "diria que vocês" do Srpski

Prevodi:

bih da vi

Kako koristiti "diria que vocês" u rečenicama:

Eu diria que vocês já sofrem de negação total.
Rekao bih da vi veæ patite od potpunog poricanja.
Eu diria que vocês estão certos... em descrever a situação... e devo concluir que isso fica cada vez mais complicado.
Rekao bih da ste dobro shodno moguænostima... opisali situaciju i koliko mi se èini stvar postaje vremenom sve komplikovanija.
Pois é, meu caro, Diria que vocês está com problemas.
Od oka, sine, èini mi se da imaš problem.
Bem, cavalheiros, eu diria que vocês tem sua resposta.
Pa, gospodo, rekao bih da imate odgovor.
Muita gente diria que vocês são exemplares de primeira.
Veæina ljudi rekla bi da ste vas dvojica vrsni primjerci.
Eu diria que vocês estão prontos para voltar à rota.
Rekao bih da ste spremni da nastavite. Cenimo vašu pomoæ.
Mais Deus provavelmente teria de tirar uma licença com Taylor pra castigar... em Stars Hollow num final de semana, então eu diria que vocês estão seguros.
A i Bog bi verovatno morao da dobije dozvolu od Taylora da zgromi nekoga, tako da.. U Stars Hollow za vikend, rekao bih da ste bezbedni.
Se há 2 anos dissessem que isso aconteceria, diria que vocês eram loucos.
Da ste mi pre dve godine rekli da æe tako biti, rekao bih da ste ludi. -Taèno znam kako ti je, Najlse.
Ou vocês brigaram na cama, ou eu diria que vocês são garotos gays.
Da ne znam, rekao bih da ste topla braæa.
Diferente da lorota ocasional, você diria que vocês têm uma relação próxima?
Osim povremene sitnice, rekli biste da imate blizak odnos?
Bem, nunca pensei que veria este dia... mas eu diria que vocês está prestes a receber a habilitação.
Нисам мислила да ћете стећи возачку, али хоћете.
Se não tivesse funcionários de sobra, eu diria que vocês estão tendo um caso.
Da mi iz ljudskih resursa nisu za vratom, rekla bih da mu pušiš.
Quem diria que vocês ratos de laboratório fossem tão espertos?
Ви лабораторијски пацови сте тако паметни.
Mas, por ora, diria que vocês têm motivos para comemorar.
Ali za sada, rekao bih da ste zaslužili malo slavlja.
Eu diria que vocês dois estavam trabalhando nisso juntos.
Rekao bih da ste ovo zajedno smislili.
Eu diria que vocês são os dois lados da mesma moeda, mas tenho medo de me acusar de gastar essa moeda numa metáfora.
Molim te. Rekla bih da ste dvije strane istog novèiæa, ali optužit æeš me da trošim na metaforu.
Eu diria que vocês me deixam enojada, exceto que eu beijaria vocês dois, agora mesmo.
Rekla bih da mi je muka od vas ali sada želim oboje da vas poljubim.
Se eu não te conhecesse bem, diria que vocês gostam desse jogo.
Da ne znam bolje, rekao bih da vas dvoje uživate u igri.
Se me dissessem há alguns anos que teria um trabalho honesto, eu diria que vocês estavam malucos.
Da ste mi prije nekoliko godina rekli da æu raditi pošteno, pomislila bih da ste ludi.
Diria que vocês estão esbanjando o bastante.
Rekao bih da ste se prilično istrošili.
Eu diria que vocês dois não se deram bem.
Primetila sam da se ne slažete.
Eu diria que vocês não terão muito trabalho.
Da, rekla bih da vas èeka veliki posao.
Pelo aspecto geral, se tivesse que escolher, qual diria que vocês são, Beleza, Cérebro ou Músculos?
Morgan. Gledajuci samo drugi ljudi Lal ako morao birati, Koji od njih trojice ce vam reci da ste?
E se tivessem dito quando eu tinha a idade de vocês que eu ganharia uma medalha de honra por ter salvo 3 soldados de uma emboscada no Afeganistão, eu diria que vocês são malucos.
I da ste mi rekli kad sam bio vaših godina da æu dobiti medalju Èasti za spašavanje tri vojnika iz zasede u Afganistanu, Rekao bih im da su ludi.
Eu diria que vocês estão loucamente apaixonados.
Ako ne grešim, rekao bih da ste vi sada ludo zaljubljeni.
Eu diria que vocês indiretamente me fizeram fazer o que fiz.
Volela bih još da kažem, da ste me vi ljudi... indirektno naterali na sve ovo.
E vendo que esta ferida tem mais casca de árvore que mordida de cachorro, eu diria que... vocês voltaram de paraquedas para Tchecoslováquia com informações um pouco desatualizadas.
И с обзиром да ова рана има више коре дрвета него што је пасји угриз, претпоставио бих да сте се спустили падобраном назад у Чехословачку са застарелим информацијама.
Então, diria que vocês tiraram a sorte grande.
Reæi æu samo da ste uboli premiju.
Eu iria além e diria que vocês são a única coisa que conta.
Otišao bih tako daleko da kažem da ste vi momci jedina stvar koja se raèuna.
1.0129001140594s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?